Deufc11

36-29 a.C.

VIRGILIO, Georgiche, I, v. 60-63

Continuo has leges aeternaque foedera certis    60

imposuit natura locis, quo tempore primum

Deucalion vacuum lapides iactavit in orbem,

unde homines nati, durum genus.

Testo tratto da: Virgilio, Georgiche, trad. di S. Saglimbeni, ACME, Gallarate 2002, pp. 10-11

Per tempo la natura impose le sue leggi

ai vari luoghi, unitamente ai patti, da quando Deucalione

scaraventò pietre per il vuoto mondo

da dove nacquero, forti stirpi, gli uomini.

Testo tratto da: www.theoi.com, a cura di Fairclough

From the first, Nature laid these laws and eternal covenants on certain lands,

even from the day when Deucalion threw stones into the empty world,

whence sprang men, a stony race.